铁血网帮助添加收藏

手机版

铁血读书>军事科幻>谁动了他的故事>第0041章 中方翻译鲍鹏先生
背景颜色:
绿
字体大小:
← →实现上下章节查看,鼠标右键激活快捷菜单

第0041章 中方翻译鲍鹏先生

小说:谁动了他的故事 作者:杨昌牛 更新时间:2018/5/6 9:44:16

小艾在澳门流连三日,终于等来了琦大人的专用信使、翻译鲍鹏先生,不禁手舞足蹈。

您道为何高兴成这样?

原来,这俩不仅认识而且老朋友了,关系很不一般!

尊敬的读者先生,别说我唬您,尽管这满口皮钦Pigeon鸽子语的鲍鹏先生,现在才正式出现在您面前,其实应该是本小说的一大著名人物,才是才对才正确无误。

鲍先生的这口Cantones-Chinese-English打哪儿会的?

又是怎么与小艾认识?

为什么小艾见到他会那么激动?

简直当场就可以敲定,自己的这次广东会谈已经成功!

要知道这些,还得适当倒回去说说这鲍鹏先生的来历,何况现在是由他来继续续写小人物创造的辉煌历史。

这鲍鹏先生就是澳门北面香山县人士,当代属广东中山市,年纪不大也不小,贵在得风气之先,一直在广州十三行做洋务买办谋生。

做来做去,还成了查尔顿Jardine怡和洋行的代办,与英商们个个都熟得要死!

什么因义士Innes、颠地Dent、福莱米治Framjee、茅文治Merwanjee、戴德波Dadabboy、乔尔顿Gordon、惠特曼Whitemam、吐尔纳Turner……

这些林大人要的大毒枭,他统统认识,一个不落!

小艾贵为领事官员,不是鸦片贩,他也认识!

也就是说:这鲍鹏先生自己,就是个不折不扣的鸦片贩。

那为什么鲍先生没有被林大人逮进去法办了?还成了林大人手中的漏网之鱼!

难道他有什么猜不透、摸不着的靠山?邓大人、林大人都不敢动他不成?

没有!自从得悉林大人要来广州禁烟,他老夫子就脚底抹油——溜了!

而且,近两年来,足迹遍布了大江南北。

他是怎样溜掉的?又是咋样成了琦钦差的专职翻译?

要弄清这个问题,必须先明白一个事实,那就是——鸦片走私形成的利益链,是一直通到帝都的,朝中有人啊!

据史料纰漏,有两种说法:一是这鲍先生在林大人已对中方下手、尚未对外方下手的禁烟第一阶段,受这小艾委派前往帝都找军机大臣穆彰阿大人求救,寻求保护。

到琦大人天津卫塘沽海滩沟通交流的时候,小艾就推荐了鲍先生给他专用。

所以,琦大人塘沽退敌就有这鲍先生的大功劳!

但是,据英方记载,塘沽海滩恳谈中,中方并无人认得小艾或者机要马儒翰、翻译罗伯聃,全凭这琦大人的海参炖肘子魅力、蒙古饮酒歌的引吭深情,以及那晚抵足而眠的坦诚促成,并没有什么鲍鹏先生担当口译之事。

可见,咱们的历史资料,要搞死搞臭一个人是多么的别有用心——

还有两本权威大作说:鲍鹏先生是查尔顿的娈童、艾略特的特派,我看即使是穆彰阿大人的爹,当时也不敢和冕大爷及林大人作对,还一直把对台戏从广州唱到了帝都?

还有一种说法,比较可信,就是琦大人做了钦差以后过山东泰安住宿,碰到了躲藏在房东家将近两年的鲍先生,房东不想再窝藏他了,就顺势推荐给了琦大人——

“我家有个奇才,会字会画会外语,您哪儿去找!”

琦大人在天津卫见过大小艾都带着专用翻译的牛B劲,也就动了心,找来一问一试,果然神奇。

于是,带到了广东,没想竟然是跟小艾和查尔顿一伙的!

因为鲍鹏先生是琦大人的随身翻译,经历了订立《穿鼻草约》的全过程,所以后来随琦大人一起倒了楣,受到专门特别的审判——

虽然被六大亲王免死,流放边疆20年,但成为中国翻译史上第一案,并一直影响了几十年:谁要学外语做翻译、跟洋人擅自嘀咕,哪怕就是为大人们辛苦解读,也请看看前辈鲍鹏先生的下场……

这种说法,也许就出自他本人的交代材料,碰巧了。

扯得太远了,还是说小艾在澳门见到他,欣喜之余问道:“老鲍,查尔顿也在澳门,想见见吗?”

“当然,当然,大家都好久未见了!想念啊——”

小艾当即就打电话约查尔顿一起晚餐。

您看我这鸟小说咋写的,那时哪有什么P的电话呀?还电报呢!唉——都是后世想当然顺手写的,为了凑字数多弄俩稿费哇!

当天晚上,鲍先生穿着一身赭袍、顶着一顶六品官帽,兴致满满的出现在酒桌东座。

举目一望,不仅查尔顿在面前,其他的也不见得就少球了哪个?

大毒枭们一个个双目简直都要掉出来了,但马上乐得比小艾还要激动十倍——

“你个死鸦片贩子!竟然做官了!哦哈哈哈哈……”

“我们还以为你被林大人剁了呢!喝酒,喝酒!”

“都两年了,快说死哪儿去了?”……

“来来来,查总、因总、颠总、福总、茅总、戴总、乔总、惠总,喝酒喝酒!”

鲍先生志得意满道,“大家别来无恙,此乃天地造化矣耶哉啊!这说明了什么?说明了在天朝,只要会玩儿,什么人间奇迹都会发生,你们就知道打打打,忒他妈低俗!”

查尔顿也是志得意满,听到此话却不买账,“没有我在国会当场陈述,哪来的艾总东方远征军?你老鲍不还是东躲西藏的一只小耗子,哈哈哈!”

“查总别这样说,我现在可是要员,一手捏着和平,一手握着战争,看见没有?”鲍先生扬起两手,牛B道,“想不到吧?连钦差大臣都得听我的!”

“那是那是,我们更得听你的,干了这杯再说!”查尔顿功夫再深,也比不上做了翻译官的鲍鹏鲍大人了!

“唉,一家人不说两家话啦,喝酒!”颠地豪迈倡议……

这晚,简直就像圣诞节,比过年还开心!

第二天,鲍鹏为琦大人带回了小艾的一封照会。

琦大人展开小艾照会一看却是英文,还是鲍翻译官现场给口译合式,鲍先生只好边看边编,琢磨合适的话说出来。

琦大人一遍听下来,果然是情词恭顺,对自己优礼有加,不仅喜上心头,嘴都合不拢了!

原来,琦大人还不知道自己在小艾心中的地位,有几多崇高呢——

我尊敬的顶级领导、小民敬仰的大人物、在下心中唯一的大神:

您的再度出马,让我万分荣幸,倍感期待,不得不和盘托出个人的一点点私心,请大人出手帮助——

我的一个小朋友文森特·斯当腾Vincent Stanton ,现正被羁押在你们军中,恳请琦大人给予释放,回复自由,此其一。

其二,个人出于对大人的敬仰,已先行将约谈的时间,定在了下月底:即1841年1月27日,地点安排在:虎门外东岸穿鼻洋畔、风景秀丽的莲花山麓、本人的小游艇上,来次逍遥的游艇会定会兴味盎然!敬请琦大人准时移步前往。

其三,关于咱们要谈的议题如下,在此提前告知您,以冀高效默契,大功告成——

1、诚望琦大人怜念我等三千老弱妇幼及岛国洋民,一年半来漂浮无定,在海上栉风沐雨,风餐露宿,请予小岛一处寄居,亦便利以后大家贸易和友好往来。

2、去年被林大人销毁的个人财产损失、以及为追回该损失所派出的庞大舰队正常开支,已统计为白银500万元,望能及早代为筹措。

3、以后咱们两国官方书信往来,建议就照咱俩的照会格式进行,废除以前那样的:贡、呈、献、报等公开侮辱我等不识汉字之辈。

4、临时动议,再行协商。

最终,向我最敬爱的琦大人——致以诚挚的谢意!

并衷心祝愿身体安康!

大英帝国驻华总代表:查理·艾略特爵士

1840年11月25日于澳门

由于原件为英文,这些都是鲍翻译官现场口译的,听得琦大人虎颜大开,当即表态:“这小洋兄弟懂事,没问题。”

其实,这些提前告知的事项他在天津卫就知道了,意外的只有什么文森特·斯当腾,“咋回事?白总去过问下,把人给我带来就行了。”

白总就是白含章,琦钦差班子的另一要员,原天津卫守备,已连升三级成了四品游击,打探的结果是:文森特·斯当腾并非鸦片贩,而是年刚二十的毛头小伙子,剑桥大学生,在澳门做家教,8月份在海里游泳被澳门清兵给逮了,关了三个月!

琦大人一看这文森特·斯当腾饿得皮包骨,不禁心生怜悯,让养在家里大鱼大肉催肥,到时好还给小艾。

还有点意外的,就是具体的赔款数目白银500万元,是显得稍多点,但要说多到哪去亦未见得,说实话,白银500万元也谈不上什么!

多吗?你当琦大人没见过银子是吧!

好了,你道琦大人真就这样没问题、全答应,也太年幼无知了吧?

果然,琦大人立即起草回执,原来是答应到时见面,什么都可谈而不是什么都同意,还说文森特·斯当腾已放——

“人在我这儿呢!您就放心吧!”

以后,就叫本爵爷阁部堂大人就可以了,啥顶级领导、大人物、大神都太客气了,什么我最敬爱的、心中唯一的都硌得慌!

依然交鲍先生译成英文,立送澳门,免生误会,当面吵起来。

0
QQ客服 书友交流 在线提问