- 背景颜色:
- √白√灰√蓝√黄√红√绿
- 字体大小:小中大
- ← →实现上下章节查看,鼠标右键激活快捷菜单
十二(修改第五稿)小说:子弟兵的诺言 作者:一笑YeShell 更新时间:2019/10/11 14:00:25 (这是本部分的第五次修改稿,作者本人及责任编辑都没有看出有任何问题,请放行!如此弘扬主旋律的剧情结尾,都不放行,不知道审稿人的标准是什么?担心什么?) 1.山路(日外) 三连指战员抬着伤员,背着老人,在山路上跋涉着。 2.望红村对岸河边(日外) 钟卫国坐在地上,将衬衫上的地图标上距离:支流汇入口与都江堰直线距离15公里,望红村与岷江汇流口直线距离20公里。他画完地图,交给九班长许敬东。 钟卫国:你带两名战士原路下山,见到救灾部队,让他们的通信员帮助联系总部,报告我们的位置,请求陆航直升机支援。 许敬东(敬礼):明白:让救灾部队联系总部,报告我们的位置,请求直升机支援! 钟卫国(还礼):去吧。 许敬东带领两名战士返身离去。 钟卫国:同志们,我们从这一侧上山,迎接连长他们。出发! 钟卫国带领指战员们上山而去。 3.悬崖侧(日外) 里侧上方是绝壁,绝壁下是一条石头小路,外侧下面是万丈深渊。三连指战员抬着伤员,搀扶着老人,带领村民和师生们走来。在前面带路的村民刘威,一脚踩落一块山石,山石滚落悬崖,发出石头碰撞声和回声。走在他身后的王爱民忙拉住他。刘威两腿发抖。 王爱民:小心! 刘威:前面的路难走。 王爱民回头朝山下望去,他们走过的崎岖山路已经在云雾之中。 王爱民画外音:只能向前了。 王爱民:大家停下休息,注意安全。 田力恒扶一位老人坐下,自己也累得坐下来喘气。王爱民观察悬崖对面,见有一棵松树长在石缝中。 王爱民:田力恒! 田力恒(站起,快步上前):有! 王爱民(指着对面):敢爬过去吗? 田力恒:敢! 王爱民解下腰间的绳子,将一头系到田力恒的腰上,回头招手。梁喜贵上前来。王爱民将绳子的另一头交给他。梁喜贵将绳子在自己手上拴牢。 王爱民:你小心爬过去,把腰上的绳子解下来,拴到树上。 田力恒:明白! 田力恒扶着石头小心爬过悬崖。梁喜贵和王爱民趴在石头缝中,紧紧拉住绳子。这一头,指战员们和村民师生们都屏住呼吸,看着田力恒往前爬。田力恒终于爬过去,解下腰上的绳子,绑在松树上。大家都松了一口气。 王爱民(回头):老师们,请带学生们先过去。 刘毓新和老师们一手牵着学生,一手牵着绳子,一个个走过悬崖。接下来是妇女儿童。战士们扶着老人们过去。战士们回来抬伤员。但是,用门板抬伤员不方便。 王爱民:乡亲们,你们忍一忍,我们背你们过去。 战士们一前一后,两人一组,将伤员背过悬崖。韩念红老人在最后, 王爱民(对梁喜贵):你拉着绳子,我去背老人家。 梁喜贵(抢先站起):连长,你身体虚弱,我去背! 梁喜贵跑过去背起老人走上悬崖。王爱民拉着绳子,看着梁喜贵背老人过去。他最后一个走过悬崖。 4.山间公路(日外) 九班长许敬东遇上赶往灾区的部队。许敬东向一名中尉敬礼,说明情况。 通信员看着衬衫地图呼叫。 5.空中(日外) 数架直升机起飞,飞向山林。 6.山中林间空地(日外) 直升机降落。王爱民、钟卫国等将伤员抬上飞机。战士们将食品和水分发给村民。 7.山间公路(日外) 三连指战员背着铁锹,步伐整齐地奔跑在山间公路上。 字幕并画外音:在5.12大地震的救援行动中,中国人民解放军和武装警察部队总共投入了13万7千余兵力,成为了抗震救灾的中坚力量。解放军指战员和武警官兵发扬了不怕牺牲的革命传统,夜以继日,奋战在救灾和排险的最前线。 8.一组镜头 临时校区,学生复课。后方工厂赶制帐篷。灾民临时安置区,灾民生活日渐恢复正常。帐篷外,刚洗完澡的小女孩在梳头说笑。 路边,受灾群众手举“感谢亲人解放军”的牌子。 字幕并画外音:中国人们解放军永远是人民子的弟兵。军民鱼水情在中华大地上世代延续着。 9.**场(日外)(黑白纪录片以及彩色纪录片) …… 仪仗队:为人民服务!(剧终) 关于剧作者(放在这里凑够2000字): 一笑(YeShell),本名罗强,中国籍,理工类哲学博士(Ph.D.),中英文双语作家,词曲作者,编剧。1987年开始业余文学创作。古词及曲谱《声声慢?思梅》,获中国驻加拿大温哥华总领馆教育组及加拿大枫华学子文化中心主办的、“2006枫华游子情”征文铜奖;《落泪的瞬间--我在加拿大看奥运会开幕式》一文,获中国军网“我与奥运”征文一等奖(2008年11月)。在《解放军报》上发表有《我在加拿大登录中国军网关注抗震救灾》一文(2008年6月26日第11版);在中国国家林业局月刊杂志《森林与人类》上发表有《温哥华:人类最宜居的地方》(2009年第1期)。 作者酷爱天文学,在国外居住期间,结合天文学及自然科学,长期对中国传统文化进行独到的研究。著作有《〈老子〉与道德经》一书,该书被译成韩语在韩国出版;《〈老子〉自然科学新趣解》;《〈论语〉历史文化新趣解》;等。在美国出版有长篇英文小说“The One-Tree Grove”,以及该书的汉语海外版《独树成林》。其他著作有:《格律诗词写作浅讲》;长篇英文小说“Birth of Death”(《死亡生产》);长篇军事小说《火树》;描写加拿大新技术移民生态的长篇小说《魂归笛儿湖》,该书正在温哥华的中文杂志《中华时刊》上连载。剧作品有描写2008年5月12日汶川大地震救援的电影剧本及同名话剧剧本《子弟兵的诺言》(即本剧)、24集电视连续剧《相约枫叶红》等。 3
|